Il va être difficile d'en avoir une pendant un code rouge.
C'est un code rouge, et j'espère que vous entendez la sirène d'alarme.
It's code red, and I hope you hear the alarm sounding.
c'est un code rouge, et ça peut très mal tourner.
this is code red and could likely get very ugly.
c'est un code rouge et ça pourrait s'envenimer.
this is code red and could likely get very ugly.
Ils sont plus présents aujourd'hui dans notre société, ce qui est un code rouge pour l'humanité.
They are having a greater impact on our society today, which is code red for humanity.
Ceux qui tuent ont un Code rouge.
People who kill people are Code Red.
qui me dise que j'ai le devoir de faire subir un Code rouge?
telling me that one of my duties is to perform Code Reds?
Y a-t-il manuel, brochure ou règlement - qui me dise que j'ai le devoir de faire subir un Code rouge?
Is there no book, no set of orders or regulations - telling me that one of my duties is to perform Code Reds?
Une alerte à la tornade a été émise ! On me dit que c'est un code rouge !
A tornado warning has been issued. I'm told it's code red.
C'est un code rouge. Zone A.
This is code red, code red.
C'est quoi, un Code rouge ? - C'est une opération disciplinaire.
Code Red - they're common and accepted in Guantanamo Bay.
Un code rouge a été lancé il y a une minute.
Un code rouge peut être chaotique.
Running a code can be chaotic.