Via l'interface, eKomi ne collecte aucune information issue de la base de données clients des boutiques en ligne.
eKomi receives no customer information from the database of the online shop via the interface.
Techniquement, toutes les données peuvent être importées via l'interface.
Les schémas natifs ne peuvent plus être supprimés via l'interface.
Vous pouvez le faire en les téléchargeant via l'interface.
Il est donc indispensable de l'utiliser en streaming via l'interface Play.
It is therefore necessary to use it there streaming via interface Play.
Via l'interface de panotour cliquer sur le bouton view last built tour et là le plan apparaît avec les paramètres choisis...
Via interface Panotour click on the view last turn and there built the map appears with the selected parameters... button
Modifier le texte: Via l'interface, le logiciel vous permet d'éditer directement le texte.
Text Edit: Via the interface, the software allows you to directly edit the text.
L'exportation via l'interface est pratique et réalisée en un temps record.
Exporting via the interface is fast, easy and quick.
Les données sont transférées vers le logiciel Winlog.pro via l'interface.
Data is transferred to the Winlog.pro software via the interface.
Via l'interface appadmin, vous pouvez aussi bloquer un utilisateur.
Via l'interface de communication, le processeur acquiert des informations indiquant la consommation d'énergie de chaque appareil.
Via the communication interface, the processor acquires information indicating the power consumption of each appliance.
Via l'interface de commande, on peut voir en une étape qui se trouve actuellement dans le jardin ou au portail.
Via l'interface de commande, on peut voir en une étape qui se trouve momentanément dans le jardin ou à la voie d'accès.
It is possible to see in a single step who's in the garden or at the gate via the user interface.