We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Absolute position and speed are continuously provided to the controls through the interface.
La position absolue et la vitesse sont affichées en permanence via l'interface de commande.
the touch sensitive surface may emit light that is visible through the interface
la surface tactile peut émettre de la lumière visible à travers l'interface
The consumer is provided with information identifying the disposable financial account through the interface.
Le consommateur reçoit des informations identifiant le compte financier disponible à travers l'interface.
A numerical optimization has been carried with as objective function the heat rate that di uses through the interface.
Une optimisation numérique a été menée avec comme fonction objectif le flux qui diffuse à travers l'interface.
Instant messages entered through the interface are machine translated into a preferred language for each intended recipient contact.
Des messages instantanés saisis via l'interface sont traduits automatiquement dans une langue préférée pour chaque contact destinataire prévu.
The optical coupling means is arranged to reduce the deviation of electromagnetic radiation from the laser directed through the interface.
Le moyen d'accouplement optique est disposé pour réduire la déviation de la radiation électromagnétique du laser dirigé à travers l'interface.
Each of the at least four lasers may provide a different wavelength visible spectrum light to the scanning beam device through the interface.
Chacun des quatre lasers peut fournir une lumière de spectre visible de différentes longueurs d'ondes au dispositif à faisceaux de balayage via l'interface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.