We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
viewset
Only a subset of the full DoDAF viewset is usually created for each system development.
On n'emploie généralement qu'un sous-ensemble des vues complètes DoDAF pour chaque développement de système.
list create But what's awesome, is that you have viewset for every taste!
create Mais ce qui est encore mieux avec les viewset, c'est que vous en avez pour tous les gouts !
For example, when a todo is added through the Vue.js application, the router takes the request, maps it according to its method and sends it to the "Viewset", which handles the request using a "create" model operation.
Par exemple, quand on ajoute un objet todo avec l'application Vue.js, le routeur saisit la requête, la cartographie selon sa méthode et l'expédie dans « Viewset », qui la prend en charge par l'opération « créer » du modèle.
Using Django's "DefaultRouter" as the router, the application automatically maps HTTP requests sent by the front-end against a queryset of all the todo objects through a "Viewset".
Avec comme routeur le « DefaultRouter » de Django, l'application cartographie automatiquement les requêtes HTTP de l'application frontale en regard du jeu d'objets todo grâce à un ensemble « Viewset ».
We'll just need to specify the viewset and the name that we attribute to this viewset and the django rest framework will take care of create the urls.
Nous aurons seulement besoin de spécifier la viewset et le nom qu'on lui attribue et le django rest framework va s'occuper de créer les urls automatiquement.
Nested element may change your viewset to minimize the number of request in the database.
Un nombre important de requête en base de données vont être exécutées afin de récupérer ces éléments imbriqués.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.