Examiner les différentes solutions d'accommodement, puis sélectionner la plus adéquate.
Examine the options for accommodation and select the most appropriate avenue.
Il a droit à un accommodement qui corresponde à ses besoins médicaux réels.
They are entitled to accommodation that meets their medically verified needs.
Les parents présument qu'un tel accommodement n'est pas possible.
They assume that such an arrangement is not a possibility.
Dans ce cas-ci, plusieurs démarches concernant l'accommodement ont déjà été prises.
In this case, several accommodation procedures have already been completed.
On devrait songer à des moyens d'accommodement innovateurs et non pécuniaires pratiques.
Innovative and practical non-monetary avenues of accommodation ought to be considered.
On devrait songer à des moyens d'accommodement innovateurs et non pécuniaires pratiques.
One must devise practical, non-pecuniary and innovative means of accommodation.
Nos capacités de l'accommodement, au moment, consistez en six pièces.
Our accommodation capacities, at the moment, consist of six rooms.
Mais nous voulons encore insister sur le besoin d'accommodement et de soutien.
But we still want to emphasize the need for accommodation and supports.
Assurer la participation de l'employé demandant un plan individuel d'accommodement.
Ensuring participation of the employee requiring the individual accommodation plan.
Mais le parti pris de rupture et celui d'accommodement restent actifs.
But the stances of rupture and of accommodation remain active.
Les demandes spéciales d'accommodement sont traitées au cas par cas.
Special requests for accommodation are addressed on a case-by-case basis.
Veuillez noter que j'aurai besoin d'accommodement pour ma déficience.
On a jugé raisonnable la proposition d'accommodement présentée au syndicat.
The proposal for accommodation presented to the union was found to be reasonable.