The park can accommodate a thousand visitors at a time.
Le parc peut accueillir un millier de visiteurs à la fois.
The conference room should accommodate at least fifty people comfortably.
La salle de conférence devrait accueillir au minimum cinquante personnes confortablement.
It's not possible to organize parties and accommodate other people.
Il est impossible d'organiser des fêtes et accommoder d'autres personnes.
Adrien was able to meet our needs, and accommodate us.
Adrien a su répondre à toutes nos demandes, et nous accommoder.
A campground is also furnished and can accommodate tents and caravans.
Un camping y est également aménagé et peut recevoir tentes et caravanes.
I would be willing to help and even accommodate asylum seekers.
Je suis d'accord d'aider et de recevoir les demandeurs d'asile.
The exhibition hall can accommodate thousands of people at once.
Le hall d'exposition peut accueillir des milliers de personnes à la fois.
An extension table can easily accommodate our large family during the holidays.
Une table extensible peut facilement accueillir notre grande famille pendant les fêtes.
They've improved their facility to better accommodate general cargo shipments.
Ils ont amélioré leurs installations pour mieux accueillir les expéditions de fret général.
The large lecture room could accommodate hundreds of students at a time.
Le grand amphithéâtre pouvait accueillir des centaines d'étudiants à la fois.
The freight elevator can accommodate large pallets, making logistics much easier.
Le monte-charge peut accueillir de grandes palettes, facilitant grandement la logistique.
Bringing an extra chair would help accommodate the unexpected guests.
Apporter une chaise supplémentaire aiderait à accueillir les invités inattendus.
The undersized table couldn't accommodate all of our guests during dinner.
La table trop petite ne pouvait pas accueillir tous nos invités lors du dîner.