Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
administrerons les programmes
Geflecteerde vorm van administrer les programmes

Examples with "administrerons les programmes" and their translation in Engels

Les contribuables nous confient leurs renseignements personnels, et nos clients gouvernementaux sont confiants que nous administrerons les programmes de façon juste et efficace en leur nom.
Taxpayers trust us with their information, and our government clients trust that we will administer programs fairly and effectively on their behalf.
Les contribuables nous font confiance avec leurs renseignements, et les clients ont l'assurance que nous serons équitables dans nos échanges avec les Canadiens et que nous administrerons les programmes de manière juste et efficace en leur nom.
Taxpayers trust us with their information, and clients trust that we will be equitable in our dealings with Canadians, and will administer programs fairly and effectively on their behalf.

Andere resultaten

Par conséquent, les contribuables peuvent nous confier leurs renseignements et nos clients ont confiance que nous traiterons tous les Canadiens de façon équitable et que nous administrerons en leur nom les programmes avec efficacité et de façon à répondre à leur besoin.
As a result, taxpayers can trust us with their information, and our clients trust that we will be equitable in our dealings with Canadians and that we will administer programs responsively and effectively on their behalf.
Combien de provinces participeront sous votre administration, et combien administrerons elles-mêmes leurs programmes?
How many will participate under your administration, and how many under their own?
Nous administrerons les dispositions de la Loi de manière uniforme et prévisible, et améliorerons les programmes de vérification de la qualité afin d'attester l'intégrité du processus.
We will carry out the administration of statutory provisions in a consistent and predictable manner and improve quality assurance programs to attest to the integrity of the process.
Monsieur le président, il est évident que les avantages pour le Canada sont essentiels dans les programmes que nous administrerons et dont il est question.
Mr. Chair, obviously Canadian benefits are critical in the programs that we're talking about administering.
Les programmes de mentorat sont essentiels pour la croissance du tissu économique.
Mentorship programs are vital for the growth of the business community.
Les programmes de formation sont essentiels pour développer les compétences des employés.
Training programs are essential to drive growth within the employee skill set.
Le hall du commissariat affichait des informations sur les programmes de sécurité communautaire.
The police department's lobby displayed information about community safety programs.
Les programmes éducatifs sont essentiels pour enseigner l'identité de genre et l'égalité.
Educational programs are vital for teaching about gender identity and equality.
Les programmes d'études en génie électrique encouragent les projets pratiques pour les étudiants.
Educational programs in electrical engineering encourage hands-on projects for students.
Les élus locaux sont chargés de gérer les programmes et services communautaires.
Local government officials are responsible for managing community programs and services.
Il est déterminé à être pionnier dans les programmes d'échanges culturels entre communautés.
He is determined to lead the way in cultural exchange programs between communities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor administrerons les programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 216229. Exact: 2. Verstreken tijd: 627 ms.