Pendant l'expédition, le capitaine admit qu'une armée marche avec son estomac.
During the expedition, the captain admitted his army marches on its stomach.
Tristement, il admit devant ses amis qu'il avait échoué à l'examen final.
Sadly, he admitted to his friends that he had failed the final exam.
Il admit d'une voix nouée qu'il s'était trompé de façon terrible.
With a catch in his voice, he admitted he had been terribly wrong.
À l'agonie, elle admit enfin que la fusion avait été une terrible erreur.
On her deathbed, she finally admitted the merger had been a terrible mistake.
Après l'écrasement de la rébellion, le général épuisé admit que tout est perdu.
After the rebellion was crushed, the exhausted general admitted that all is lost.
Se sentant dépassé par le défi, il admit à contrecœur sa défaite.
Feeling cowed by the challenge, he reluctantly admitted defeat.
À contrecœur, elle admit sa défaite et félicita gracieusement son adversaire.
Ruefully, she admitted defeat and gracefully congratulated her opponent.
Il admit son erreur sans autre, reconnaissant que les faits étaient incontestables.
He admitted his mistake right away, acknowledging that the facts were indisputable.
Le directeur, déconfit, admit finalement que le projet était un échec cuisant.
The director, clearly defeated, finally admitted that the project was a complete failure.
Il a eu une vision d'être admit dans cet hôpital.
He has a vision of being admitted to this hospital.
Il admit finalement que cette douleur aiguë indiquait que quelque chose d'inhabituel se passait.
He finally admitted the griping pain indicated something unusual was going on.
Dans un rare moment sans apitoiement, il admit enfin sa part de responsabilité.
In a rare moment without self-pity, he finally admitted his share of responsibility.
Avec une supplique gémissante, il admit enfin qu'il ne pouvait pas le faire seul.
With a moaned plea for help, he finally admitted he couldn't do it alone.