Vertaling van "adp devra" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'ADP devra conclure ces négociations au plus tard en 2015.
L'ADP devra conclure ces négociations au plus tard en 2015, le nouvel instrument devant entrer en vigueur en 2020.
The ADP is scheduled to complete these negotiations no later than 2015, with the new instrument entering into force in 2020.
Le Swaziland, au nom du Groupe africain, a déclaré que l'ADP devra aboutir à un régime de changement climatique multilatéral renforcé et fondé sur des règles, et a souligné la nécessité de renforcer de manière significative, l'ambition d'atténuation des pays développés.
Swaziland, for the African Group, said the ADP should result in a strengthened multilateral, rule-based climate change regime, emphasizing the need for significant scaling up of developed country mitigation ambition.
L'Australie, au nom du Groupe de coordination, a déclaré que l'ADP devra intensifier la coopération internationale sur le changement climatique, afin d'atteindre l'objectif de moins de 2 ºC.
Australia, for the Umbrella Group, said the ADP should intensify global cooperation on climate change to meet the below 2ºC goal.
L'ADP devra conclure ses travaux d'ici 2015. Le nouvel instrument devrait entrer en vigueur à partir de 2020.
The ADP is scheduled to complete these negotiations by 2015, with the new instrument entering into force in 2020.
La République démocratique du Congo, au nom de la COMIFAC, a déclaré que le nouveau groupe de travail devra aboutir à l'adoption d'un nouvel accord contraignant et que l'ADP devra traiter l'adaptation et l'atténuation «sur un même pied d'égalité».
The Democratic Republic of Congo, for COMIFAC, said the new working group should lead to the adoption of a new binding accord and that the ADP should treat adaptation and mitigation "on equal footing."
Plusieurs délégués ont toutefois noté que l'ADP devra être plus ciblée et interactive lors des futures sessions.
Several delegates noted, however, that the ADP needs to become more focused and interactive in future sessions.
L'ADP devra conclure ses travaux au plus tard d'ici 2015.
Une décision relativement à la demande d'ADP devra être rendue si une telle décision n'est pas déjà au dossier.
A PIA decision will need to be rendered in cases where one is not already on file.
Cependant, de l'avis de beaucoup, l'ADP devra passer à un mode de négociation pour faire des avancées lors des sessions à venir.
Many, however, felt that switching to a negotiating mode will be important to ensure that the ADP makes progress in future sessions.
L'Argentine, au nom d'un certain nombre de pays, a souligné que le résultat de l'ADP devra être conforme aux principes de la Convention, et prendre en compte la nature différente des obligations des pays développés et des pays en développement.
Argentina, for a number of countries, emphasized that an ADP outcome should be in accordance with the Convention's principles, recognizing the different nature of developing and developed countries' obligations.
La République démocratique du Congo, au nom de la COMIFAC, a déclaré que le nouveau groupe de travail devra aboutir à l'adoption d'un nouvel accord contraignant et que l'ADP devra traiter l'adaptation et l'atténuation «sur un même pied d'égalité».
The Democratic Republic of Congo, for COMIFAC, said the new working group should lead to the adoption of a new binding accord and that the ADP should treat adaptation and mitigation "on equal footing."