We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
is the code of
Comme je vous l'ai déjà dit, il s'agit du code de conversation.
Il s'agit du code de 3 chiffres situé à l'arrière de votre carte de crédit.
This is the 3-digit code on the back of your credit card.
Le choix du rouge et du bleu pour colorer les deux tubes du stéthoscope réfèrent aux modèles anatomiques médicaux. Il s'agit du code de couleur servant à représenter la circulation sanguine. Ce choix illustre l'échange et la fluidité.
The decision to paint the two stethoscope tubes red and blue refers to anatomical medical models and the colour code used to represent blood choice conveys the notion of exchange and flow.
Il s'agit du code de bureau de l'ASFC applicable à l'entrepôt d'attente principal où les marchandises doivent être livrées.
This is the CBSA office code applicable to the destination primary sufferance warehouse where the goods are to be delivered.
Il s'agit du code de cinq chiffres utilisé par l'ASFC pour indiquer l'option de service utilisée pour déclarer les expéditions.
This is the five-digit code used by the CBSA to identify the service option being used to report shipments.
D'une manière générale, les automobilistes brésiliens et les motoboys ne sont pas du genre disciplinés quand il s'agit du code de la route.
Generally speaking, Brazilian motorists and motoboys are not the most disciplined when it comes to respecting traffic laws.
Il s'agit du code de pays à deux lettres ISO 3166-1 alpha-2, utilisé en lettres capitales.
The ISO 3166-1 alpha-2 two letter country code in upper case.
Le code retour est zéro si aucun motif ne correspond, sinon il s'agit du code de la dernière commande exécutée dans la liste.
The exit status is zero if no pattern matches. Otherwise, it is the exit status of the last command executed in list.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.