Pour les personnes handicapées, l'assistance publique propose un accompagnement social et des aides techniques.
For people with disabilities, the public assistance system offers social support and technical aids.
Démonstration des effets des aides techniques dans un contexte de réadaptation.
Demonstration of the effects of technical aids in a rehabilitation context.
Ces plans comprennent des interventions thérapeutiques et la détermination des aides techniques appropriées.
These plans include therapeutic interventions and the identification of appropriate assistive devices.
Ces programmes leur permettent d'obtenir des aides techniques spécialisées.
Pour la mise à disposition d'aides techniques.
Emploi, matériels adaptés et aides techniques, habitat...
Promouvoir la connaissance des aides techniques que nous mettons sur le marché.
Promote understanding of the technical aids we put on the market.
Recommandation d'orthèses, d'équipements ou d'aides techniques.
Recommendations of orthoses, equipment or technical aids.
L'emploi des aides techniques de communication, ça dépend de chaque personne.
Obtenir le poids du fauteuil ou des aides techniques.
Vous devez produire -sur place- des appareillages orthopédiques et des aides techniques.
You want to produce orthopaedic devices and technical aids.
Ce dernier programme couvre aussi les aides techniques non subventionnées par d'autres organismes.
That program also covers technical aids that are not subsidized by other organizations.
Cette information est implicite et pourra être restituée aux utilisateurs d'aides techniques.
This information is implicit and may already be given to users of assistive devices.