Examples with "algorithmique de texte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous proposons une méthode de résolution basée sur la normalisation des données et l'algorithmique de texte et de comparaison syntaxique entre deux chaînes de caractères.
We propose a method for solving this problem, based on data normalization, text algorithms and syntactic comparison between two strings.
Le Royaume-Uni a prévu des dispositions permettant aux chercheurs de reproduire du matériel protégé pour l'analyse algorithmique de texte et de données, à titre d'exception à la violation du droit d'auteur.
The UK has made provision for researchers to reproduce copyright material for text and data analysis as an exception to copyright infringement.
Nous proposons une méthode de résolution basée sur la normalisation des données et l'algorithmique de texte et de comparaison syntaxique entre deux chaînes de caractères.
We propose a method for solving this problem, based on data normalization, text algorithms and syntactic comparison between two strings.
Andere resultaten
Les algorithmes de traitement de texte aident à résumer les articles pour une lecture plus rapide.
Les objets peuvent être synthétisés au moyen d'un algorithme de synthèse de texte avant d'être communiqués à un client.
Objects may be summarized using a text summary algorithm before being communicated to a client.
SafeAssign repose sur un algorithme de correspondance de texte unique capable de détecter les correspondances exactes et inexactes entre un article et un document source.
SafeAssign is based on a unique text-matching algorithm capable of detecting exact and inexact matching between a submitted paper and source material.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.