Super. je me demande ce que veut encore son altesse.
Great. I wonder what his highness wants now.
Eh bien, son altesse a décidé de pardonner.
Well, her highness has decided to pardon you.
Je pense que son altesse devrait regarder dans le miroir.
I think your majesty should take a look in the mirror.
Maintenant, je dois aller rejoindre son altesse.
Elle ne dérangera jamais plus son altesse.
She will never bother his highness again.
Sa altesse m'apparait comme tout sauf commune.
Your Highness strikes me as anything but common.
Amènes-nous l'altesse ici par les cheveux.
Drag her highness in here by the hair.
Il m'a laissé m'occuper de ma mère et de son altesse toute seule.
He left me to deal with my mother and his highness by myself.
Occupe-toi des chevaux, à moins que ça déplaise à ton altesse royale.
Now take care of the horse, unless you consider such a thing beneath your royal highness.
Je vais toujours obéir à l'altesse.
I'll always obey the highness.
Et je ne suis pas une altesse.
And I'm not a highness.
Le prince, bien sûr, son altesse.
The prince, of course, his highness.