We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the Code of Commerce
to the Commercial Code
Cette approche n'est guère conforme à l'esprit des juristes qui conseillent un contrat léger puisqu'on renvoie tout à la loi, au code civil ou au code de commerce.
This approach is hardly in keeping with the will of the lawyers who advise a light contract because all the provisions refer to the law, the Civil Code or the Code of Commerce.
Les aspects non prévus dans ces conditions sont assujettis à la législation du secteur ferroviaire, au Code de commerce, au Code civil, ainsi qu'aux autres réglementations générales d'application commune.
Anything not provided for in these conditions will be covered by railway sector legislation, the Code of Commerce, the Civil Code and other standard general regulations.
La référence au code de commerce est également utilisée en matière fiscale, mais est appréciée différemment...
Reference to the Commercial Code is also used with regard to taxation, but the assessment is different
Conformément au Code de commerce, des subventions peuvent être accordées aux entreprises publiques du secteur aérien.
Pursuant to the Commercial Code, subsidies may be granted to public enterprises in the air industry.
Il donnera ultérieurement au Comité des informations plus précises sur ce point, en se référant au Code de commerce.
At a later stage he would give the Committee more specific information on that point, with references to the Commercial Code.
Le client doit vérifier la qualité et la quantité des marchandises livrées au moment de la livraison, et réserver ses droits, si nécessaire, auprès du transporteur dans les délais et les formes prévus au code de commerce.
The customer must verify the quality and quantity of the goods delivered at the time of delivery and reserve his rights, if necessary, with the carrier within the deadlines and the forms provided for in the commercial code.
Nous sommes soumis à diverses obligations légales telles que les périodes de conservation commerciales et fiscales conformément au code de commerce allemand.
We are subject to various legal obligations such as the commercial and tax retention periods in accordance with the German Commercial Code.
Si une relation contractuelle est établie, nous sommes soumis aux délais de conservation légaux conformément au code de commerce allemand, et effaçons vos données après l'expiration de ces délais.
Provided that we enter into a contract together, we will use the statutory retention periods in the German Commercial Code (Handelsgesetzbuch) and delete your data according to the respective stipulated deadlines.
les accords de distribution de PFDC constituaient des accords anticoncurrentiels contraires au code de commerce français ainsi qu'au droit de la concurrence de l'Union européenne.
PFDC's distribution agreements constituted anti-competitive agreements which infringed the French Commercial Code as well as EU competition law.
La loi sur le droit international privé et procédural, la loi sur les traites et les chèques et la loi nº 513/1991 relative au code de commerce, tel que modifié (ci-après le code: «code de commerce»).
a. Sources of law The act on private and procedural international law, the Bills and Cheques Act, and Act No 513/1991, the Commercial Code, as amended ('Commercial Code').
La protection conforme au Code de commerce est assurée par les dispositions relatives à la concurrence déloyale.
Le dépôt légal des comptes sociaux revêt un caractère obligatoire et doit se faire dans les délais impartis, conformément au Code de Commerce.
The legal deposit of financial statements is compulsory and must be done on time, according to the Code of Commerce.
En effet, les seuils de chiffres d'affaires prévus au Code de commerce déclenchant le contrôle de l'opération n'étaient pas atteints
Indeed, the turnover thresholds set out in the Commercial Code to trigger monitoring of the operation were not crossed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.