Examples with "autre... Je" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Et un autre... Je ne me souviens plus bien.
Vous avez une autre... Je dévie.
L'autre... Je vous le dirai quand vous serez là.
On pourrait avoir un autre... Je buvais quoi déjà ?
de ça, ou autre... Je sais.
Tu trouveras une autre... Je l'ai tuée et j'ai tué sa fille pour voir ce que ça me ferait.
I'm sure you can find another - I killed her and her daughter just to see what I felt.
Je ne veux pas de sangsues ou de yeux de tritons ou autre... Je veux juste de l'aspirine.
I don't want any leeches or eye of newt or whatever - I just need some aspirin.
Puis un autre... Je ne me souviens pas, mais je sais que je ne savais pas par où commencer.
Then I do not remember much... but I know that I did not know where to start.
L'autre... Je suppose qu'il y en a trois, parce qu'il y a aussi l'inconnu.
The other... I suppose there are three because there's also the unknown.
C'était comme regarder un film, ou la vie d'un autre... Je ressentais mon identité fondre littéralement à chaque fenêtre qui passait et cela me plongeait peu à peu dans une grande confusion.
It was like watching a movie, or the life of another one... I felt my identity literally melting in every window that passed before me and I got plunged little by little into a big confusion.
Une volonté de marquer plus de point d'un côté, d'en finir avec les honneurs de l'autre... Je ne sais pas mais toujours est-il que cette situation est très perturbante !
On the one hand, a will to score more points and on the other hand, a desire to finish with honour... I don't know, but I found that situation a bit weird!
Élever l'enfant d'un autre... Je respecte ça. Je pense à cette enfant comme étant mienne.
En fait, la séquence qui arrive, dont tu parles, Nick, avait en fait un autre... Je crois que ça aidait de montrer que leur maison était envahie de lapins.
I think it really... Actually, this sequence coming up here that you're talking about, Nick, actually had an extra, you know...