Il ne basait pas ses décisions sur ses désirs personnels.
He didn't decide based on his personal desires.
Il basait son équipe entière autour de moi.
He based his whole team around me.
Si on basait notre liste sur la richesse d'un personnage particulier,
Now what if we based our roster on the wealth of an individual's character,
Owen basait nombre de ses personnages sur des gens qu'il rencontrait et observait dans sa boutique de tailleur, à la chapelle et ailleurs.
Owen based many of his characters on people he met and observed at his tailor's shop, chapel and elsewhere.
Linz était à l'époque une ville polluée, qui basait son économie sur les industries sidérurgiques et les aciéries, plutôt que sur la culture.
Linz was a polluted city, with an economy based on the iron and steel industries rather than on culture.
il les basait sur des gens qu'il connaissait.
he based them on people he knew.
S'il basait son indulgence envers nous sur notre propre valeur, il n'y aurait aucune indulgence envers nous.
If he based his kindness to us on our worth, there would be no kindness to us.
Et là résidait-et réside-son succès: il basait son spectacle sur l'utilisation d'éléments très simples, sans attirail, de machine ou de feux d'artifice coloré.
There lied and lies his success: he based his show on the use of very simple elements, no paraphernalia, equipment or colorful fireworks.
Le plaignant basait cet argument sur le fait que l'analyste de la défenderesse n'a jamais consulté les représentants syndicaux locaux ou régionaux du plaignant ou communiqué avec ceux pour établir une évaluation raisonnable des faits.
The complainant based that argument on the fact that the respondent's analyst never consulted or communicated with the complainant's local or regional union representatives to form a reasonable assessment of the facts.
Il basait sa politique sur le principe du « diviser pour mieux régner » afin de déstabiliser ses rivaux politique.
He based his policy on the "split (divide) to rule better" principle in order to spread confusion among his political rivals.
Il dit également que « si les faits sur lesquels il basait son avis étaient faux, il changerait son opinion sur les méthodes d'interrogatoire ».
He also stated that "if the facts on which based advice were wrong, would be willing to change opinion of the interrogation methods."
A son lancement, l'application basait ses analyses sur les valeurs nutritionnelles de 100g de poudre sans prendre en compte le mode de préparation.
When it launched, the app based its analysis on the nutritional values of 100g of powder without taking into account the method of preparation.
En 2011, cette entreprise privée basait ses analyses sur le prix du baril de pétrole, qui tournait autour de 100 $.
In 2011, this private company based its analyses on the price of a barrel of oil, which was around $100.