Examples with "cache du parseur" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est fortement recommandé d'avoir le cache du parseur (en) et le cache (en) spécifique Semantic MediaWiki activés avec les valeurs de configuration adéquates.
Extended list of recommendations and settings It is highly recommended to have the parser cache and Semantic MediaWiki specific cache enabled and set to appropriate values.
Andere resultaten
La grotte peut receler de nombreux secrets, cachés du monde extérieur.
The cave can harbor many secrets, hidden from the outside world.
Les militants risquaient de perdre la vie pour dénoncer les atrocités cachées du régime.
Activists risked losing their lives to expose the regime's hidden atrocities.
Pendant les négociations, des clauses cachées du contrat sont finalement sorties du placard.
During negotiations, hidden conditions in the contract finally came out the closet.
Cette étude scientifique ouvre les rideaux sur les effets cachés du manque de sommeil.
This scientific study lifts the curtain on the hidden effects of sleep deprivation.
La nouvelle émission du comédien présente des moments hilarants de caméra cachée du monde entier.
The comedian's new show features hilarious candid camera moments from around the world.
Il garde la carte indiquant le lieu caché du trésor dans un tiroir verrouillé.
He keeps the map showing the treasure's secret location in a locked drawer.
Clique sur le sous-onglet « Paramètres avancés » pour afficher les options cachées du logiciel.
Click the "Advanced settings" sub-tab to display the software's hidden options.
Le documentaire a révélé la face cachée du monde des affaires douteuses.
Le chemin de galets les a conduits vers des coins cachés du jardin enchanteur.
The cobble path led them to hidden corners of the enchanting garden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.