Download for Windows Premium
Publiciteit
cache en
Son apparente simplicité cache en réalité un univers complexe et subtil.
Her apparent simplicity hides in fact a complex and subtle universe.
Il se cache en pleine vue au centre de sa famille.
He's hiding in plain site Right in the center of his family.
Rabat sur l'avant avec des poches et qui en cache en dessous...
Rabat on the front with pockets and caching below...
Je le pensais aussi, mais il se cache en Argentine.
I thought so too, man, but he's hiding in Argentina.
La simplicité trompeuse de cet exercice cache en réalité une difficulté importante.
The deceptively simple exercise actually hides a significant level of difficulty.
On plaque le cache en plastique sur la prise électrique pour la sécuriser.
We snap the plastic cover over the power outlet to make it safe.
Sous la jupe ample de sa mère, la petite fille se cache en riant.
The little girl hides, giggling, under her mother's wide skirt.
Sa prétendue rationalité cache en réalité beaucoup de préjugés et de peurs irrationnelles.
His so-called rationality actually hides a lot of prejudices and irrational fears.
Son attitude désinvolte à la fête cache en réalité une grande timidité.
His laid-back attitude at the party actually hides a deep shyness.
Son apparence extérieure calme cache en réalité un tempérament très passionné et impulsif.
His calm exterior actually hides a very passionate and impulsive nature.
La chouette se cache en haut de l'arbre, invisible parmi les feuilles épaisses.
The owl is hiding high in the tree, invisible among the dense leaves.
Sous sa perruque élégante, elle cache en réalité une calvitie qui la complexe beaucoup.
Under her stylish wig, she's actually hiding baldness that really bothers her.
Elle a décoré le rouleau de papier toilette avec un petit cache en tissu fait main.
She decorated the toilet paper roll with a little handmade fabric cover.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cache en in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1332. Exact: 1332. Verstreken tijd: 180 ms.