Je pense que le Canada devrait d'abord réparer tous les torts.
Le Canada devrait jouer un rôle de premier plan dans ce dossier.
Le fardeau prévu des maladies mentales au Canada devrait s'accroître.
En conséquence, le Canada devrait accroître sensiblement ses exportations nettes cette année.
On trouvera quelque part le juste milieu que le Canada devrait adopter.
Somewhere in here is the happy median which Canada should adopt.
Il y a également d'autres exemples où le Canada devrait s'excuser.
There are other examples of incidents for which Canada should apologize.
Je crois que le Canada devrait se retirer du secteur de l'amiante.
I believe that Canada should get out of the asbestos industry.
Le Canada devrait accorder la priorité à la protection de ses réacteurs nucléaires.
Canada should give high priority to protecting its nuclear power reactors.
Ce n'est pas pour dire que le Canada devrait participer directement.
That's not even saying that Canada should be directly involved.
Le Canada devrait avoir une solution proactive, une proposition de règlement.
Canada should have a proactive solution or proposal for a resolution.
Aux fins de la comparaison, le Canada devrait regrouper ces dernières catégories.
For comparison purposes, Canada should group together the latter categories.
Pour toutes ces raisons, notre choix au Canada devrait être clair.
For all these reasons, our choice in Canada should be clear.
Ce n'est certainement pas un résultat que le Canada devrait viser.
That certainly is not an outcome that Canada should be seeking.