De nombreux pays ont aboli la pendaison comme méthode de peine capitale.
Many countries have abolished hanging as a method of capital punishment.
Les forces attaqueront la capitale si aucun accord de paix n'est conclu.
The forces will storm the capital if no peace agreement is reached.
Le sommet international se tiendra dans la capitale le mois prochain.
The international summit will take place in the capital city next month.
Le dictateur a montré son vrai visage en réprimant brutalement les manifestations pacifiques dans la capitale.
The dictator showed the cloven hoof by brutally suppressing peaceful protests in the capital city.
Chaque nation a un centre du pouvoir désigné, souvent dans sa capitale.
Every nation has a designated seat of power, often in its capital.
Un accrochage inattendu s'est produit pendant les négociations de paix dans la capitale.
An unexpected skirmish occurred during the peace negotiations in the capital.
La route nationale relie la capitale à trois grandes villes.
The trunk road connects the capital city with three major towns.
Ils vont stationner des troupes dans la capitale pour prévenir les troubles.
They will garrison troops in the capital to prevent unrest.
Elle a quitté sa ville natale pour gagner sa vie dans la capitale trépidante.
She left her hometown to earn her daily bread in the bustling capital city.
La capitale était décorée de drapeaux en berne en préparation des funérailles nationales.
The capital was adorned with flags at half-mast in preparation for the state funeral.
Entre les deux golfes est placé la capitale dans un style médiéval.
Between the two gulfs is placed the capital in medieval style.
La capitale du shopping a plus d'une corde à son arc.
The shopping capital has more than one string to its bow.
Il est en train de préparer un grand show dans la capitale.
He is preparing a big scale show in the capital city.