Download for Windows Premium
Publiciteit
ce code devrait

Vertaling van "ce code devrait" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this code should
the code should
the code will
such a code should
the code would
Such a code would
Le débat décidera si ce code devrait avoir un copyright, également, et s'ils sont capables de gagner de l'argent avec une taxe sur le code.
The concern will decide if this code should get a copyright, too, and if they are able to earn money with a code-fee.
Par exemple, ce code devrait recommander que les concepteurs de robots incluent des "boutons d'arrêt d'urgence" ou coupe-circuit pour arrêter les robots en cas d'urgence, ajoutent les parlementaires.
For example, this code should recommend that robot designers include "kill" switches so that robots can be turned off in emergencies, they add. Liability rules
En tout état de cause, ce code devrait être élaboré avec l'accord des sous-secteurs de la profession afin d'en garantir la mise en pratique.
In any case, the code should be drafted in full agreement with the relevant subsectors, to ensure that it can be put in practice.
Au fil du temps, ce code devrait devenir la seule source de référence en matière de réglementation d'application générale pour les télécommunications 63.
Over time, the code should become a single reference source for all regulatory rules of general application in telecommunications markets.
Ce code devrait, espère-t-on, contribuer à empêcher une certaine forme de discrimination indirecte, fondée sur l'origine raciale ou ethnique, dont fait état une enquête récente de la Commission pour l'égalité de traitement.
It is hoped that the code will help prevent the kind of indirect discrimination on the grounds of race and ethnicity which was documented in a recent investigation by the Equal Treatment Commission.
À notre avis, l'application de ce Code devrait beaucoup contribuer à garantir des industries de la pêche durables, équitables et sûres à tous les niveaux d'investissement.
We believe that application of the Code will contribute significantly to the emergence of sustainable, equitable and safe fisheries industries at all levels of investment.
Le gros défi, c'est que plusieurs organisations pensent que ce code devrait être comme celui appliqué en Angleterre, tandis que d'autres organisations pensent que l'adhésion au code devrait se faire de façon volontaire et réciproque.
The major challenge is that many organizations think that this code should be like the one used in England, while other organizations think that adherence to the code should be voluntary and reciprocal.
Transcrire le code de la LMSI figurant sur la déclaration (ce code devrait être le 051).
Transcribe the SIMA code found on the accounting document (this code should be 051).
Pour les projets d'utilisateurs qui souhaitent adapter le moteur qu'ils utilisent, ce code devrait se trouver dans une méthode AppConfig.ready().
For user projects wishing to patch the backend that they're using, this code should live in an AppConfig.ready() method.
Formulaire B2, Douanes Canada - Demande de rajustement Première zone 26 - Selon la déclaration Transcrire le code de la LMSI figurant sur la déclaration (ce code devrait être le 051).
Form B2, Canada Customs - Adjustment Request First Field No. 26 - As accounted for Transcript the SIMA code found on the accounting document (this code should be 051).
Ce code devrait sembler inoffensif et se fondre parfaitement dans une conversation.
This code should sound innocuous and blend seamlessly in a conversation.
Ce code devrait être bien auto-documenté pour faciliter la tâche.
This code should be well documented for ease of use.
Ce code devrait formuler des principes politiques généraux qui seraient respectés par tous les pays de la région.
The code should set forth the general political principles to be respected by all countries in the area.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ce code devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 67. Exact: 67. Verstreken tijd: 94 ms.