Download for Windows Premium
Publiciteit
ces programmes sera

Vertaling van "ces programmes sera" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programs will be
these programmes will be
the programmes will be
such programmes shall be
L'admissibilité à ces programmes sera fonction de deux critères.
The eligibility for these programs will be a two-key system.
Le financement offert par l'industrie dans ces programmes sera fonction de la demande.
The funding provided to the industry through these programs will be driven by demand.
Un mémo sur chacun de ces programmes sera publié prochainement.
Memos on each of these programmes will be published shortly.
La participation des syndicats à ces programmes sera activement encouragée.
Involvement of trade unions in these programmes will be actively promoted.
La participation des femmes à ces programmes sera meilleure si la proposition de dépistage est accompagnée d'un accès à un traitement pour elles-mêmes.
Their involvement in the programmes will be greater if testing is associated with access to treatment.
À l'issue de l'enquête, une compilation de ces programmes sera établie afin de faciliter la participation du Gouvernement cambodgien à la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme.
When the survey is completed, a compilation of the programmes will be prepared aimed at facilitating participation by the Government of Cambodia in the United Nations Decade for Human Rights Education.
Une vue d'ensemble détaillée de ces programmes sera publiée dans un rapport séparé.
A detailed overview of these programmes will be published in a separate report.
Chacun de ces programmes sera évalué selon des critères propres à sa nature et à son objet.
Each of these programs will be evaluated according to criteria appropriate to their nature and objective.
Une partie importante de ces programmes sera consacrée à l'aide aux petites et moyennes entreprises.
A significant part of these programmes will be dedicated to the support of small and medium-sized enterprises.
Le bénéfice des investissements mondiaux dans ces programmes sera une vie meilleure pour tous.
The return on the world's investment in these programmes will be a better life for all its people.
Je pense honnêtement que l'exercice consiste à évaluer leur efficacité ainsi que la politique et la stratégie entourant... le retour de ces programmes sera planifié en fonction de ce qui marche.
I think that in fairness, the exercise there is to evaluate their effectiveness and policy and strategy around... the return of these programs will be designed based on what's working.
Ces programmes sont assujettis à des approbations périodiques, et tout investissement futur visant à prolonger ces programmes sera examiné par l'entremise des processus décisionnels adéquats.
These programs are subject to periodic approvals and any further investments to extend these programs will be considered through the appropriate decision-making processes.
L'information qui sera tirée de ces programmes sera analysée, et des solutions satisfaisantes aux problèmes seront trouvées avec nos partenaires, les fabricants et les fournisseurs de carburants de remplacement.
The information received from these programs will be analyzed, and satisfactory solutions to any problems will be identified and sought with our partners, the manufacturers and suppliers of alternative fuels.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ces programmes sera in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 63. Exact: 63. Verstreken tijd: 141 ms.