Download for Windows Premium
Publiciteit
cette assertion
this assertion this statement that assertion this claim this contention
the assertion
that statement
its assertion
your assertion
the above assertion
The EC's assertion
that claim
Aucune plainte précise n'a été reçue, qui corrobore cette assertion.
No specific complaints have been received in respect to this assertion.
Au regard des faits, cette assertion est tout simplement fausse.
As a factual matter, this assertion is simply incorrect.
Les médecins traditionalistes chinois savent très bien que cette assertion est fausse.
Chinese traditionalist doctors know very well that this statement is false.
Il sait que cette assertion prête à confusion et tente de la clarifier.
He knows that this statement is open to misconception and tries to clarify it.
Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.
There are positive examples in this area illustrating that assertion.
Cependant, cette assertion et cette allégation n'ont pas été prouvées.
However, that assertion and allegation have not been proven.
Il est donc bien important de partir de cette assertion.
It is therefore essential to back up with this assertion.
Je ne souscris pas à cette assertion et préfère l'en détacher.
I do not agree with this assertion and prefers detach.
Je vais d'abord vous dire que cette assertion est totalement absurde.
Let me begin by saying how absurd this assertion is.
Il y a un fond de vérité dans cette assertion.
There is a core of truth in this assertion.
Je me demande ce qui permet d'appuyer cette assertion.
I wonder which allows to support this assertion.
La preuve n'étaye tout simplement pas cette assertion.
This statement is simply not borne out by the evidence.
Les interventions de ses deux voisins ont confirmé cette assertion.
The contributions of his two neighbours confirmed this assertion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cette assertion in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 918. Exact: 918. Verstreken tijd: 65 ms.