Le temps qui passe ne résout pas les problèmes, il change simplement notre manière de les appréhender.
The passage of time does not resolve all problems, it simply changes the way we grasp them.
La fonction de migration change simplement le nom du compte.
The migrate function just changes the account name.
L'information adéquate dans le lieu approprié change simplement ta vie.
The right information in the right place just changes your life.
De ce point de vue, la mort d'une personne n'achève pas notre relation avec elle, mais en change simplement les termes.
From this viewpoint, the death of someone does not end our relationship with them, but merely changes its terms.
Ce projet de loi très simple de quelques pages change simplement une définition afin de mettre en place des mesures qui protègent la vie des gens.
This very straightforward bill, which is just a few pages in length, merely changes a definition in order to put measures in place that protect people's lives.
L'information adéquate dans le lieu approprié change simplement votre vie.
The right information in the right place just changes your life.
Chaque fois que je demande, elle change simplement de sujet, agit comme si de rien n'était.
Whenever I ask, she just changes the subject, acts like nothing happened.
Si vous prenez un bon kit de carrosserie, le modèle change simplement, devenant une voiture de course moderne.
If you pick up a good body kit, the model simply changes, turning into a modern racing car.
Quelques règles sont à appliquer, cela ne complique nullement la tâche de rédaction, cela la change simplement.
Some rules are applied, this does not complicate the task, it simply changes it.
Si vous vous demandez ce qu'il fait, vous devez savoir qu'elle change simplement des pages d'accueil et de recherche des moteurs sans permission.
If you wonder what it does, you should know that it simply changes homepages and search engines without permission.
Nous sommes tous faits de la même énergie, et l'énergie ne meurt jamais, elle change simplement de formes.
We are all made of the same energy, and energy never dies it simply changes forms.
Si vous vous demandez comment ce détournement se produit, vous devez savoir que change simplement des pages d'accueil et de recherche des moteurs sur tous les navigateurs sans permission.
If you wonder how this hijacking happens, you should know simply changes homepages and search engines on all the browsers without permission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.