Examples with "changeaient leur code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tôt dans l'histoire des deux codes en Australie, des joueurs changeaient de code et parlaient même de les fondre en un seul jeu.
Such players have included: Early in the history of the two codes in Australia, players would interchange the codes and even had discussions of merging them into a single game.
De nombreuses entreprises peinent à maintenir leur code historique tout en innovant.
Many companies struggle with maintaining their legacy code while innovating.
Ils changeaient leurs banderoles publicitaires chaque mois pour garder le contenu frais.
They rotated their banner advertising every month to keep the content fresh.
Les développeurs doivent comprendre l'architecture matérielle pour optimiser leur code.
Developers need to understand the hardware platform for optimizing their code.
Pendant la formation, les employés ont appris à trouver leurs codes de compte respectifs.
During training, employees learned how to find their respective account codes.
Je leur ai passé les commandes de l'ascenseur sans vérifier leur code.
I turned over control of the turbolift without verifying his code.
Les programmeurs optimisent souvent leur code pour utiliser moins de mémoire vive.
Programmers often optimize their code to use less computer memory.
Ils modifient leur code et évoluent constamment pour répondre à vos besoins.
They customize their programming, constantly evolving to fit your needs.
La tendance est donc qu'ils oublient leur code d'accès iPhone.
So the tendency is that they forget their iPhone passcode.
Dans chaque cellule de tous les organismes vivants se cache leur code génétique.
Each and every cell of all living organisms contains their genetic code.
Les couleurs communes et leur code Hex a été donné dans ce tableau.
Common colors and their Hex code has been given in this table.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.