Examples with "codage effectif" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
Guidance will be provided on how different types of context variables should be collected in the survey instruments and how the collected information should be used for effective coding to the relevant classifications.
ce procédé consiste d'abord à définir un débit binaire nominal du service, une capacité nominale du service et un coefficient de codage effectif du service.
the method comprises the following steps: defining a nominal service bit rate, a nominal capacity of the service, and an effective coding rate of the service
Andere resultaten
Chaque MCS disponible comprend un système de modulation et une vitesse de codage effective.
Each available MCS includes a modulation scheme and an effective coding rate.
Le premier MCS présente une vitesse de codage effective plus élevée que celle du deuxième MCS.
The first MCS has a higher effective coding rate than a second MCS.
En augmentant le niveau d'agrégation du CCE durant une procédure de transfert, la vitesse de codage effective du PDCCH est augmentée, ce qui renforce la robustesse et la fiabilité de codage.
By increasing the CCE aggregation level during a handover procedure, the effective coding rate of the PDCCH is increased, which leads to a more robust coding and reliability.
Un décodeur partiel peut appliquer des informations d'association de motifs dans la charge utile codée afin de confirmer que le codage est effectivement présent et qu'il est correct.
A partial decoder may apply pattern matching information in the encoded payload in order to confirm that the encoding is actually present and is proper.
un noyau d'unité centrale écrit un bit effectif de codage dans un registre de données
CODAGE MULTIVUE AVEC GESTION EFFECTIVE DE SECTIONS POUVANT ÊTRE RENDUES
MULTI-VIEW CODING WITH EFFECTIVE HANDLING OF RENDERABLE PORTIONS
cette électronique de libération contrôle si un signal reçu par l'unité de réception contient le codage spécifique et elle commande l'unité émettrice pour que celle-ci émette le signal d'autorisation si le signal reçu par l'unité de réception contient effectivement le codage spécifique.
said electronic release system checks whether a signal received by the reception unit contains the specific coding or not, and controls the emission unit in such a way that it emits the release signal if the signal received by the reception unit contains the specific coding.
Le tri des DBM était inadapté dans 53,5 % des services et l'utilisation du système de codage par couleur effective dans 31,4 % des services.
Sorting of biomedical waste was ill- adapted in 53.5% (N = 46) of services and the use of the colour-coding system effective in 31.4% (N = 27) of services.
En outre, LDRA a collaboré avec Lockheed Martin pour développer la norme JSF++ AV et peut implémenter, entres autres, les directives de codage Meyers Effective C++ et Effective STL.
In addition, LDRA has worked with Lockheed Martin in developing the JSF++ AV standard, and is able to enforce Meyers Effective C++ and Effective STL coding guidelines amongst others.
Le verrouillage, la prévention d'accès et l'utilisation effective d'un codage mécanique et électronique garantissent la sécurité.
Locking, access-preventing and effective use of mechanical and electronic coding provide safety.
Nos cours en ligne à effectif réduit nous permettent d'apprendre aux étudiants comment concrétiser leurs idées grâce au pouvoir du codage.
In our camps, we teach teens how to turn their ideas into reality using the power of code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.