We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTML code, which
Je trouvais important qu'ils connaissent et apprennent à décoder le code HTML, qui est une base en ligne.
I thought it was important that they learn the language and know how to decode HTML code, which is the basis of the web.
Dans ce cas, nous ne programmons pas une bannière, mais un "tag", c'est à dire un code HTML, qui appelle dynamiquement les publicités du client.
In this case, we do not program a banner, but a "tag", ie an HTML code, which dynamically calls the customer's advertisements.
Nos exemples utiliserons tous le même code HTML, qui est celui-ci
Our examples will all feature the same HTML, which is as follows
En général, pour supprimer des articles ou des pages des moteurs de recherche, vous devez ajouter une balise META spéciale dans votre code HTML, qui indiquera aux moteurs de recherche de ne jamais les indexer.
In general, to remove posts or pages from search engines, you should put a special meta tag in your HTML which will tell search engines to not index your page.
De telles comparaisons, combinées aux données et tailles des images typiquement utilisées par les spammeurs, aident à assurer la protection des utilisateurs contre les spams exploitant du code HTML, qui contiennent souvent des images en ligne.
Such comparison, in combination with data on sizes of images typically used by spammers, helps protect users against spam messages featuring HTML-code, which often contains online images. Semantic analysis
Il suffit de mettre le code html, qui se trouve ci-dessous, sur votre site WWW et puis nous informer en e-mail - notre adresse: (dans votre e-mail mettez le code html de votre lien).
Just place below code on your web and send us an information by e mail at: (don't forget to send us code of your link) We will get back to you in 24 hours.
Andere resultaten
En temps d'exécution, les paramètres sont utilisés pour générer dynamiquement un code HTML qui, lorsqu'il est exécuté, présente l'interface de l'utilisateur de l'application.
At run-time, the parameters are used to dynamically generate HTML code, which when executed presents the application user interface.
Un thème de première qualité peut encore générer un code HTML mal codé, ce qui n'est pas vraiment utile pour la performance et la valeur de votre site.
A premium-looking theme can still generate poorly coded HTML, which is not really helpful for your site's performance and SEO value.
Avec ce service vous pouvez copier un code HTML qui, une fois qu'il sera incrusté dans votre site web, affichera sur celui-ci l'Evangile du jour et son commentaire.
With this service you can copy an HTML code that, once inlaid on your page, will present in the same the Gospel of the day and its comment.
En effet, nous travaillons sur des sites web et nous créons de nouvelles pages, en utilisant la conception web et les codes HTML, ce qui est très intéressant.
Indeed we work on web sites and we create new pages, using web design and HTML codes, which is very interesting.
Par exemple, il utilise un code HTML valide, ce qui ne compliquera pas la vie des moteurs de recherche qui viendront parcourir votre site.
For example, it uses valid HTML code, which will not complicate the life of the search engines that will visit your site.
Grâce à Movavi, vous créerez des vidéos avec du code HTML, ce qui vous permettra de l'ajouter à votre blog ou site Web.
Thanks to Movavi, you will create videos with HTML code, allowing you to add it to your blog or web site.
Malheureusement, de nombreuses pages web ne respectent pas ces directives d'accessibilité, sont mal structurées ou n'utilisent pas correctement le code HTML, ce qui complique la tâche du lecteur d'écran.
Unfortunately, many web pages do not follow accessibility guidelines, are not well structured, or do not use standard HTML correctly, making them difficult to navigate with a screen reader.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.