Cette décision contredit clairement la règle légale prévue par le code civil.
This decision clearly contradicts the legal rule set out in the civil code.
Dans sa réponse juridique, la défense invoque plusieurs articles du code civil.
In its legal brief, the defense cites several provisions of the civil code.
Veuillez définir les secrets commerciaux qui sont protégés en vertu du code civil.
Please describe the trade secrets that are protected under the civil law.
En premier lieu, est-ce qu'il a respecté le code civil?
Tout acte légal doit respecter les procédures prévues par le code civil.
Every legal act must comply with the procedures set out in the civil code.
Il est nécessaire de lire le code civil pour {chaque} pays.
It is necessary to the civil code for that particular country.
Il est nécessaire de lire le code civil pour {chaque} pays.
You must read the civil code for that particular country.
Étant mort sans testament, son patrimoine a été divisé strictement selon le code civil.
Because he died intestate, his assets were divided strictly according to the civil code.
Il a indiqué qu'un code civil était en cours d'élaboration.
He indicated that efforts were under way to draft a civil code.
Vous devez lire le code civil pour {chaque} pays.
You must read the civil code for that particular country.
On travaille maintenant avec la nouvelle édition du code civil, mise à jour cette année.
We're now working with the new edition of the civil code, updated this year.
Ce code civil, typiquement romano-germanique, accorde une grande importance à la loi écrite.
This civil law-style civil code places great emphasis on written legislation.
Les enfants sont désormais sous la protection de nouvelles dispositions du code civil.
Children are now covered by new provisions in the civil code.