Le numéro d'entreprise fédéral est un code d'identification commun utilisé au Canada et permettant aux entreprises de simplifier leurs transactions avec tous les paliers du secteur public et entre eux.
The federal Business Number is a common identifier used in Canada which allows businesses to simplify their dealings with all levels of the public sector and each other.
Même si le rapport n'a pas reçu de sanction officielle, le ministère du Développement des ressources humaines s'en servira probablement pour analyser la rentabilité d'un code d'identification commun dans les programmes de sécurité du revenu.
While the report has no official endorsement, it will likely form the basis for Human Resources Development Canada to develop a business case for a common identifier in income security programs.
Le gouvernement doit examiner attentivement plusieurs questions avant d'accepter le concept d'un code d'identification commun.
En dernier lieu, l'impact de l'introduction d'un code d'identification commun doit être pleinement compris avant la mise en oeuvre d'un tel code.
RHC, en particulier, a plusieurs projets à l'étude, dont un porte sur la mise au point d'un code d'identification commun du client, ressemblant à un numéro d'identité universel, et a donc de nombreuses incidences sur la vie privée.
HRDC, in particular, is examining several projects, one of which-a the common client identifier akin to a universal identification number - literally bristles with privacy implications.
On a commencé, à titre expérimental, à utiliser un code d'identification commun pour les projets du PNUD exécutés par l'UNOPS, de sorte à éliminer le type d'écart constaté jusqu'à présent
Pilot work has already commenced to use a common project ID for UNDP projects implemented by UNOPS, which should eliminate the kind of reporting differences faced to date.
"Cette exigence assurait, à toutes fins pratiques, la prédominance du NAS comme code d'identification commun pour les programmes sociaux des provinces et des municipalités", a conclu le Vérificateur général.
"This virtually guaranteed the dominance of the SIN as the common program identifier for provincial and municipal social programs", concluded the Auditor General.