Examples with "code de boutique" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez acheter un code de rechargement en boutique Monaco Telecom ou chez un distributeur agréé.
You can purchase a recharging code at store Monaco Telecom or at a reseller.
Etes-vous à l'heure à la boutique - activer votre offre avec le code de la boutique.
Are you on time at the store - activate your offer with the store code.
À la caisse, cliquez sur « Appliquer le Code de Coupon boutique » et entrez le code unique.
At checkout, click "Apply Shop Coupon Code" and enter the unique code.
Il suffit de créer un compte de joueur, entrez notre code de réduction 1xBet boutique promo - et 30 $ sont sans aucun doute automatiquement facturés à chaque nouveau joueur!
It is enough of to register a player's account, enter our 1xBet promo shop discount code - and 30 $ is unquestionably automatically charged to each new player!
CODE SOUVENIR MONTRÉAL - Catalogue d'objets-cadeaux, souvenirs de Boutique CODE SOUVENIR MONTRÉAL : la créativité montréalaise à son meilleur!
The CODE SOUVENIR MONTRÉAL pop-up store: Showcasing Montréal creativity at its best!
4: Échangez votre offre (s) au box-office avec le code de la boutique unique.
4: Redeem your offer (s) at the box office with the unique store code.
Quatre grandes valeurs sont inscrites dans le code génétique de la boutique.
Four main values are registered in the genetic code of the shop.
Je trouve sur le forum des questions sur la mise de codes en boutiques.
I find on the forum questions about putting codes in shops.
Certains codes promotionnels de ma boutique sont réservés à des boutiques, personnes et événements.
Some promo codes in my shop are exclusive to boutiques, people and events.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.