Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
code et le document

Examples with "code et le document" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alors que le développement logiciel, jusque-là centré sur le code et le document, devient plutôt centré sur le modèle, les ingénieurs doivent apprendre ce processus.
As software development moves from being code and document-centric to becoming model-centric, so engineers have to be taught this process.
Ensemble, le Code et le document d'orientation servent d'instruments qui aident les organisations membres à respecter la ligne de conduite éthique et la bonne pratique dans toutes leurs activités.
Together the Code and Guidance Document serve as instruments that help member organizations achieve ethical conduct and good practice in all their endeavours.
Le projet de code et le document d'orientation qui l'accompagne peuvent être consultés sur le site Web de l'ISEAL: .
The Draft Code and accompanying guidance document are available on the ISEAL website.

Andere resultaten

cette clé peut être codée et le document crypté peut être stocké
the key may be encoded and the encrypted document may be stored
Le code et la documentation sont également disponibles.
Code and documentation are also available.
Vous n'avez pas à inscrire un code-barres et le document n'est pas ajouté à vos fonds.
You do not have to enter a barcode and the item is not included in your holdings.
Actuellement, le serveur nécessite encore un peu de travail avant que les premières applications puissent être écrites et de l'aide est très bienvenue pour écrire le code et la documentation.
Right now the server still requires some work before the first applications can be written and help is very welcome for writing code and documentation.
Objectif: Exporter le code et la documentation dans une toolbox personnalisée dans le but de le distribuer à d'autres utilisateurs.
Objective: Package code and documentation into a custom toolbox for distribution to other users.
Le kit SDK est fourni sous forme de packages téléchargeables individuels pour chaque service AWS. Ces derniers incluent le code et la documentation.
The SDK is provided as individual downloadable packages for each AWS service, which include code and documentation.
On peut actuellement consulter le Code et des documents connexes, le registre public ainsi que les textes des débats parlementaires, des rapports et des discours préparés par le Bureau.
Currently, the site has the Code and supporting documents, the public registry as well as the text of parliamentary hearings, reports and speeches issued by my office.
Dans le cas d'une bibliothèque logicielle, les documents sur le code et les documents utilisateurs pourraient effectivement être couplés et cela vaut la peine de les regrouper, mais cela n'est pas toujours valable pour les applications en général.
In the case of a software library, the code documents and user documents could in some cases be effectively equivalent and worth conjoining, but for a general application this is not often true.
Les concepts d'ingénierie de logiciels Guide programmeurs sur la façon d'évaluer les besoins de l'utilisateur final, la conception des algorithmes de codage avant le début réel, créer des programmes de codage, tester le code et sa documentation.
The software engineering concepts guide programmers on how to assess requirements of end user, design the algorithms before actual coding starts, create programs by coding, testing the code and its documentation.
Les développeurs changent le code, mais pas la documentation qui va avec... L'approche que je vais proposer mitige ce problème par la proximité entre le code et sa documentation.
Developpers changes the code, but not documentation that goes along with it... The approach I suggest mitigate this by putting the documentation in the code.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 173074. Exact: 3. Verstreken tijd: 733 ms.