The important documents were sent via special delivery to ensure prompt arrival.
Les documents importants ont été envoyés en express pour assurer une arrivée rapide.
These documents bear witness to the company's long history of innovation.
Ces documents témoignent de la longue histoire d'innovation de l'entreprise.
I'll file away these documents for future reference when we need them.
Je vais classer ces documents pour référence future quand nous en aurons besoin.
We need to lay hands on those documents before the meeting tomorrow morning.
Nous devons mettre la main sur ces documents avant la réunion de demain matin.
The historic documents on loan from the archives are displayed in the exhibit.
Les documents historiques en prêt des archives sont exposés dans l'exposition.
We need to store away these documents for future reference.
Nous devons mettre de côté ces documents pour référence future.
The leaked documents scratch the surface of the government's secret operations.
Les documents divulgués ne sont que la partie visible de l'iceberg des opérations secrètes.
The leaked documents revealed that the scandal was an inside job all along.
Les documents divulgués ont révélé que le scandale était un coup monté depuis le début.
He tends to throw away important documents without reading them carefully first.
Il a tendance à jeter des documents importants sans les lire attentivement d'abord.
The secret documents were like forbidden fruit to the young intelligence officer.
Les documents secrets étaient comme un fruit défendu pour le jeune officier du renseignement.
The letter of credit specified the documents required for payment to be released.
Le crédit documentaire spécifiait les documents requis pour que le paiement soit effectué.
Make sure you have all the necessary documents before applying for a visa.
Assurez-vous d'avoir tous les documents nécessaires avant de demander un visa.
Please review the documents at your convenience and get back to me.
Veuillez examiner les documents à votre convenance et me recontacter.