Examples with "code moderne de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Notre code moderne de moralité constitutionnelle assure [...] la «souveraineté du peuple».
Our modern code of constitutional morality secures... the 'sovereignty of the people.'
Par ailleurs, nous avons adopté un code moderne de la famille qui garantit l'égalité entre l'homme et la femme ainsi que les droits de l'enfant tout en protégeant l'unité et la cohésion de la famille.
We have also adopted a modern family code that ensures gender equality, guarantees children's rights, and protects family cohesion and unity.
d'une méthode d'analyse moderne et robuste des risques séismiques qui soit adéquate pour la mise au point d'un code moderne de la construction;
a modern robust analysis of seismic risk suitable for developing a modern building code
Andere resultaten
C'est l'art de mixer ses origines avec les codes modernes de la rue.
It is the art of mixing our origins with modern street rules.
Pratiques forestières - Les codes modernes de coupe à blanc et de pratiques forestières ont ravagé les bassins hydrologiques d'un grand nombre de rivières et de cours d'eau qui abritent le saumon.
Forestry Practices - modern clear-cutting and forestry practice codes have devastated the water sheds of many rivers and streams which support salmon.
Il n'y a rien de mal à signer des accords commerciaux avec des pays qui ont des codes modernes de protection des droits civils, des droits de la personnes, de l'environnement et de la main-d'oeuvre.
There is nothing wrong with getting into trade deals with countries that have modern civil rights, human rights, environmental standards and labour standards.
Le projet permettra de mettre tout le complexe des Nations Unies en conformité avec les codes modernes de construction et de sécurité en matière d'incendie, d'améliorer l'efficacité énergétique et d'augmenter le degré de sécurité.
The project would bring the entire United Nations campus into compliance with modern building and fire safety codes, improve energy efficiency and increase the level of security.
L'appui des Nations Unies a consisté également à aider les États Membres à introduire des codes modernes de fonction publique, à réformer les systèmes douaniers, à renforcer les politiques fiscales et à mettre en oeuvre des réformes fiscales.
United Nations support has included assistance to Member States in introducing modern civil service codes, reforming customs systems, strengthening taxation policies and implementing taxation reforms.
Le souci de l'intérêt supérieur du patient, en particulier s'il s'agit d'un enfant, est réaffirmé par les codes modernes de déontologie médicale - Code international de 1949 et Codes de 1939 et 1955 - les pendants contemporains du serment d'Hippocrate.
The service of the real interests of patients, and more especially of children, is confirmed by the modern Codes of Medical Ethics, the International Code of 1949 and the Greek Codes of 1939 and 1955, which amount to a modern expression of the Hippocratic oath.
Haskell pour les langages dynamiques: un smörgåsbord de pratique moderne de code
Haskell for dynamic language enthusiasts: a smörgåsbord of modern coding practices
Les ustensiles sont codés dans des couleurs modernes de sorte que vous pouvez rapidement sélectionner l'ustensile approprié.
Programmer Studio c'est un éditeur de code moderne qui va faciliter le travail des développeurs.
Programmer Studio is a modern code editor which will simplify the task of any developer.
Les Codes QeepR utilisent la technologie moderne de codes à barres du Code QR.
QeepR Codes use modern barcode technology of the QR Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.