Ce représentant a également évoqué les travaux du TC 178 de l'ISO qui s'efforçait de créer un "code mondial" en répertoriant et étudiant les questions de sécurité, puis de "traduire" les impératifs qui y étaient associés sous forme de normes internationales.
He also spoke about the work done in ISO TC 178 to try to create a "Global Code" by identifying and addressing safety issues and then to "transfer" such requirements into the form of international standards.
Le point d'orgue de cette harmonisation sera atteint par le code mondial de l'exécution, instrument incontesté de la bonne gouvernance.
The peak of this harmonization will be reached by the Global Code of Enforcement, an unquestioned instrument of good governance.
Le code mondial définira le rôle de chacun des intervenants du fonctionnement judiciaire.
The world code will define the role of anybody taking part in legal operation.
Les neuf piliers du code mondial de l'exécution
La conférence de trois jours est censée discuter un code mondial de bonne conduite concernant l'utilisation des sites de réseaux sociaux en matière religieuse.
The three-day conference is expected to discuss a global code of conduct on the use of social networking sites from a religious perspective.
Avec la progression de la mondialisation et l'importance, pour la sécurité énergétique et les décisions en matière d'investissement, d'une information transparente sur les réserves, l'idée de code mondial fait son chemin.
With increasing globalization and the importance in transparency in reserve reporting for energy security and investment decisions, the concept of a global code is gaining interest.
Votre projet - très ambitieux - de mettre en place un code mondial de l'exécution est très intéressant et nous ne manquerons pas de suivre l'avancement de vos travaux.
Your - very ambitious - project to set up a world code of enforcement is very interesting and we will not fail to follow the advance of your work.
Le code mondial pourra poser le principe de l'indisponibilité des biens saisis en laissant l'option du gel ou de l'enlèvement à chaque pays.
The world code will be able to pose the principle of the unavailability of the goods seized by leaving the option to each country to freeze or remove them.
Il termina en précisant que les règles de l'exécution sont universelles et que la rédaction d'un code mondial de l'exécution permettrait de définir les standards naturels de celle-ci.
He concluded by stating that the rules of enforcement are universal and that the drafting of a global code of enforcement would set its natural standards.
La récente recrudescence de cas de corruption et de fraude mettant en cause certaines des plus grandes multinationales avait mis en relief l'absence d'un code mondial de conduite contraignant pour ces sociétés.
The absence of an enforceable global code of corporate conduct had been highlighted by the recent spate of cases of fraudulent corporate practices involving some leading multinational enterprises.
Toutefois, si l'exécution de justice est en liaison avec le monde économique, elle est aussi connectée avec la sociologie et le code mondial devra faire preuve de souplesse pour pouvoir être adapté dans tous les pays.
However if the enforcement of justice is in connection with the economic world it is also connected with sociology and the world code will have to show flexibility to be able to be adapted in all the countries.
Je pense que le code mondial, comme je le disais, a pour but de créer un niveau de jeu égal à tous les sportifs dans tous les sports sur tous les continents.
I think that the World Code, as I said a little while ago, has as its main goal to produce a level playing field for all athletes, in all sports across all continents.
S'ils ont jamais été des droits non exigibles, des droits déclaratifs, c'est le processus même d'intégration des marchés qui en fait un code mondial, un système universel de protection des droits fondamentaux des personnes.
If there ever were intrinsic declarative rights, it is the very process of market integration which is transforming them into a global code, within the global system of basic human rights.