Download for Windows Premium
Publiciteit
code moral des

Vertaling van "code moral des" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
moral code of
Je réponds: A la fois la loi cérémonielle et le code moral des dix commandements.
I answer: Both the ceremonial and the moral code of ten commandments.
Des mesures disciplinaires seront prises contre les soldats qui enfreignent les ordres ou le code moral des Forces.
Disciplinary issues will be dealt with in cases where IDF soldiers act against orders or the moral code of the IDF.
Ce qui explique aussi pourquoi cette fleur est attachée au Bushido, le code moral des samouraïs.
What explains how those flowers are also linked with Bushido, the moral code of Samourais.
C'est le code moral des super-héros.
That is classic superhero moral code.
Je trouve incroyable que pareille allégation soit faite en particulier à l'encontre de la communauté mennonite, qui se conforme à un code moral des plus stricts et est très traditionaliste à cet égard.
I find it incredible that this allegation would be made in particular against the Mennonite community that has the highest of morals and is very much traditionalist on this.
Je trouve incroyable que pareille allégation soit faite en particulier à l'encontre de la communauté mennonite, qui se conforme à un code moral des plus stricts et est très traditionaliste à cet égard.
I find it incredible that this allegation would be made in particular against the Mennonite community that has the highest of morals and is very much traditionalist on this.
La grand-mère de Bombino lui transmet le code moral des Touaregs pour qu'il puisse devenir un membre respecté de la société.
Bombino's grandmother instilled in him the Tuareg moral code in order for him to grow up as a respected member of society.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code moral des in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 7. Exact: 7. Verstreken tijd: 66 ms.