Examples with "code par programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En moyenne, il a juste été question d'ajouter de 10 à 12 lignes de code par programme et modifier peut-être 12 autres lignes.
On average it was just a matter of adding 10 to 12 lines of code to a program and maybe modifying another 12 lines.
Notre application ABAP n'est pas de taille très importante : un peu moins de 700 fichiers pour environ 26000 lignes, soit en moyenne 40 lignes de code par programme.
Our ABAP application is not very large: a little less than 700 files for approximately 26000 lines, an average of 40 lines of code per program.
Le programme prend en charge jusqu'à 2 GB de code par programme CNC et l'édition de plusieurs programmes CNC en même temps ainsi que la capacité de couper, de copier et de coller entre eux.
The program supports up to 2 GB of code per CNC program and editing multiple CNC programs at the same time as well as the ability to cut, copy, and paste between them.
Andere resultaten
support d'information codé par programme serveur, et procédé d'utilisation
Il a repensé tous les procédés techniques en intégrant pour la première fois dans l'histoire de la magie les microprocesseurs, les ondes radio codées par programmes informatiques ou le pilotage par ordinateur de mécanismes robotiques.
He even rethought every single technical process by integrating microprocessors, software-encoded radiowaves and computer-controlled robotic mechanisms for the first time in the history of magic.
L'invention concerne également un procédé d'accès à une ressource d'information, qui consiste à établir un support d'information statique codé par programme serveur autonome.
A method for accessing an information resource includes obtaining a static storage medium encoded with a stand-alone server program.
L'identification des mémoires pour pointeurs en tant que points d'intersection est effectuée par une barrière de mémoire qui réagit à un masque de page de récupération de positions libres codée par programmation pour définir un format de page de récupération de positions libres.
Identification of pointers stores as boundary crossing is performed by a store barrier responsive to a garbage collection page mask that is programmably encoded to define a garbage collection page size.
Composez un numéro de téléphone avec un code d'accès par programmation
enfin, d'après un autre mode de réalisation, un support lisible sur ordinateur est codé par un programme afin de faciliter le transfert de travaux d'impression à distance
in another form, a computer-readable medium is encoded with a program to facilitate the transfer of remote print jobs
Ce train de données codées comporte un train binaire d'entrée codé par un programme de codage convolutionnel et le train de données codées reçues comporte des bits endommagés et intacts.
The encoded data stream includes an input bit stream encoded using a convolutional encoding scheme and the received encoded data stream includes damaged and undamaged bits.
et de moyens de transmission destinés à transmettre les informations d'horaires de programme codées par onde de transmission ou communication
and transmitting means for transmitting the encoded program schedule information by broadcast wave or by communication
Les dépenses liées aux salaires et aux avantages sociaux ainsi que les dépenses liées aux O et G ne sont pas codées par secteur de programme, et le Ministère n'a pas de cadre permettant de consigner ces coûts.
Salary and benefits and O&M expenditures are not coded by program area, and the Department does not have a framework for capturing these costs.
séparer-traiter l'image sauvegardée dans l'ordinateur et lire le code par un programme informatique dans l'unité de traitement et de lecture de code
processing-separating the image saved to the computer and reading the code by a computer program in the code processing and reading unit
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.