Examples with "code source et texte" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La hâte est une version auto-hébergée de Pastebin qui utilise une base de données Redis ou le système de fichiers local pour stocker tout le contenu ajouté.Il peut être utilisé pour les deux fichiers de code source et texte premières, laissant les...
Haste is a self-hosted version of Pastebin which uses a Redis database or the local file system to store all the added content.It can be used for both raw text and source code files, letting developers easily write or copy-paste their content inside one...
Cette directive est utilisée pour indiquer une correspondance entre les lignes spécifiques de code source et texte externe à la source.
This directive is used for indicating a mapping between specific lines of source code and text external to the source.
Le code source est un texte écrit dans un langage de programmation informatique.
Source code is text written in a computer programming language.
Les sorties de terminaux et listings de code source ressortent visuellement du texte avoisinant.
Terminal output and source code listings are set off visually from the surrounding text.
Il inclut un éditeur de texte code source avec coloration syntaxique et un débogueur visuel.
It includes a source code text editor with syntax highlighting and a visual debugger.
Traduction dans le code source ou au format texte
Translation in the source code or on text file
Cela évite de continuellement rechercher dans le code source les nouveaux textes ou d'envoyer le document complet aux traducteurs pour révision.
This avoids continually combing through the source strings in a search for new texts and/or sending translators the entire document for revision.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.