You can trace back the evolution of language through historical texts.
On peut suivre l'évolution de la langue à travers les textes historiques.
The professor is a renowned expert in classical studies and ancient texts.
Le professeur est un expert renommé en études classiques et en textes anciens.
Her unresponsive texts left him feeling ignored and confused about their relationship.
Ses textos sans réponse le laissaient se sentir ignoré et confus quant à leur relation.
The unread texts filed away in her phone felt like shadows of forgotten friendships.
Les textos non lus rangés dans son téléphone semblaient être les ombres d'amitiés oubliées.
She prefers to keep in touch via video calls and texts.
Elle préfère garder le contact par appels vidéo et messages.
He always adds a smiley face at the end of his texts.
Il ajoute toujours un smiley à la fin de ses messages.
It's easy to go astray when interpreting complex philosophical texts.
Il est facile de se fourvoyer en interprétant des textes philosophiques complexes.
Translating ancient texts is a labour of love that requires extensive knowledge and dedication.
Traduire des textes anciens est un travail de longue haleine qui exige de vastes connaissances.
The scholars debated the grounds for including specific texts in the curriculum.
Les chercheurs ont débattu des critères d'inclusion de certains textes dans le programme.
Over time, she could home in on the details in complex texts.
Avec le temps, elle a pu saisir les détails dans des textes complexes.
The scholar recommended several texts to enhance our understanding of the topic.
La spécialiste a recommandé plusieurs textes pour approfondir notre compréhension du sujet.
The ancient texts are rich in logic, providing insight into human behavior.
Les textes anciens sont riches en sagesse, offrant un aperçu du comportement humain.
The ancient texts describe an almighty force that created all life.
Les textes anciens décrivent une force omnipotente qui a créé toute vie.