You can trace back the evolution of language through historical texts.
On peut suivre l'évolution de la langue à travers les textes historiques.
The professor is a renowned expert in classical studies and ancient texts.
Le professeur est un expert renommé en études classiques et en textes anciens.
My mom bugs out if I don't answer her texts right away.
Ma mère panique si je ne réponds pas immédiatement à ses textos.
She prefers to keep in touch via video calls and texts.
Elle préfère garder le contact par appels vidéo et messages.
Thanks a heap for ignoring my texts; I waited all evening for nothing.
Merci bien d'avoir ignoré mes messages, j'ai attendu toute la soirée pour rien.
The newspaper hires an external proofreader to check the texts before publication.
Le journal engage un correcteur externe pour vérifier les textes avant publication.
The sacred texts were to be kept secret under pain of death.
Les textes sacrés devaient rester secrets, sous peine de mort.
The scholars debated the grounds for including specific texts in the curriculum.
Les chercheurs ont débattu des critères d'inclusion de certains textes dans le programme.
He loves drawing mythological monsters that he discovers in ancient texts.
Il adore dessiner des monstres mythologiques qu'il découvre dans les textes anciens.
Over time, she could home in on the details in complex texts.
Avec le temps, elle a pu saisir les détails dans des textes complexes.
The sacred texts describe the afterlife as a place without suffering or fear.
Les textes sacrés décrivent la vie future comme un endroit sans souffrance ni peur.
Through the humanities, students learn to analyze texts with a critical mindset.
Grâce aux humanités, les étudiants apprennent à analyser les textes avec esprit critique.
The software detects plagiarism by comparing texts against a massive database.
Le logiciel détecte le plagiat en comparant les textes à une énorme base de données.