Examples with "code source maintenant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'est pas nécessaire de modifier quoi que ce soit dans le code source des fichiers maintenant.
There is no need to change anything in the source code of the files.
le code source est maintenant rédigé en langage C, ce qui permet l'utilisation d'une interface usager moderne;
the source code is now written in C language, facilitating a modern user interface
Le code source est maintenant sous licence GPL et les éléments graphiques sous licence Common Creative.
The source code is now under GPL and graphics under Creative Common license.
Si vous voulez jeter un oeil à l'intérieur d'une bibliothèque que vous ne avez pas le code source pour, maintenant vous pouvez -.
When you want to take a look inside a library that you don't have the source code for, now you can - without any third-party plugins.
Vous pourrez toutefois utiliser cette entrée si vous vous ré-écrivez les modifications du programme (le code source est maintenant disponible).
You may use this input if you try your own firmware modifications (the source code is available now).
Tout contenu disposé après l'élément flottant dans le cours normal de la mise en page (c'est à dire disposé à la suite dans le code source) va maintenant l'envelopper en remplissant l'espace sur sa droite sur toute sa hauteur.
Any content that comes below the floated element in the normal layout flow will now wrap around it, filling up the space to the right-hand side of it as far up as the top of the floated element.
Maintenant, tu vas chercher le début du code source du formulaire WordPress.
Now you will find the source code's beginning of WordPress form.
Maintenant téléchargez le code source de l'application que vous voulez installer.
Now download the source code of the application you want to install.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.