In dance, the opponent flow creates beautiful and dynamic routines.
Dans la danse, le flux antagoniste crée des routines belles et dynamiques.
She designed a flow chart to illustrate the steps of the project clearly.
Elle a conçu un diagramme de flux pour illustrer clairement les étapes du projet.
The riverbank was eroded but the water maintained an even flow.
La berge était érodée, mais l'eau gardait un débit constant.
The river maintained an even flow despite the heavy rain upstream.
La rivière a conservé un débit régulier malgré les fortes pluies en amont.
Three different flowmeters monitored the flow rates in the test facility.
Trois débitmètres différents ont surveillé les débits dans l'installation d'essai.
The meeting maintained an even flow, covering each topic without awkward pauses.
La réunion a gardé un flux régulier, abordant chaque sujet sans pauses gênantes.
The slide valve features a simple mechanism to control fluid flow.
Le tiroir présente un mécanisme simple pour contrôler le flux de fluide.
We watched the sputtering lava flow struggle to reach the ocean.
Nous avons observé le flux de lave qui peinait à atteindre l'océan.
A time delay can disrupt the flow of music in a synchronized performance.
Une latence peut perturber le flux musical dans une performance synchronisée.
This water wheel was specially designed to withstand sudden changes in water flow.
Cette meuse a été spécialement conçue pour résister aux variations brutales du débit.
Her breathing returned to an even flow after the panic attack passed.
Sa respiration a retrouvé un flux régulier après la fin de la crise de panique.
Security guards took up station at every entrance to control the flow of visitors.
Les agents de sécurité prirent position à chaque entrée pour contrôler le flux des visiteurs.
The pipeline required maintenance to ensure an even flow of water.
Le pipeline nécessitait un entretien pour assurer un débit d'eau régulier.