We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code as is
code like that
Vous pouvez utiliser ce code tel quel ou s'adapter à votre guise.
You can use this code as is or to adapt as you wish.
Armé de l'optimisme qui me caractérise, je me suis contenté d'exécuter le code tel quel.
Being a bit of an optimist, I simply ran the code as is.
Si vous écrivez du code tel quel en Scala, Que vous attendez-vous observer?
If you write code like that in Scholar, then what would you expect to observe?
Une fois de plus, le code tel quel présume que vous avez le Service de Citation tournant sur votre machine (sur localhost:8080).
Again, the code as is presumes that you have the Quotation Service running on your machine (at localhost:8080).
Vous pouvez soit utiliser le code tel quel, soit le modifier en fonction de vos besoins.
Use the code as-is or edit it to make it your own.
Comment peut-on le qualifier d'unilatéral si trois de vos principaux concurrents estiment qu'ils sont en mesure d'adopter ce code tel quel?
How could it be characterized as one-sided if three of your main competitors believe they are in a position to move forward with it as it is?
S'ils le souhaitent, quand ils ont terminé, ils peuvent diffuser une vidéo de l'activité, ou le code tel quel.
When they're ready, they can share a video of a completed activity or the code itself.
Si vous êtes satisfait du code tel quel, ou que vous avez fait les changements que vous vouliez apporter, copiez le code là où il est enregistré et collez-le dans le code HTML de votre site, là où vous voulez que l'archive apparaisse.
If you're satisfied with the code as-is, or you've made the changes you want, copy the code from where it's saved and paste it into your website's HTML where you want the archive to appear. And you're all set!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.