Examples with "code utilise JavaScript pour" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si c'est le cas, le code utilise JavaScript pour extraire la résolution de l'écran.
Une fois que le site Web ciblé est lancé, le logiciel malveillant utilise un code JavaScript pour localiser et cliquer sur les bannières de l'infrastructure publicitaire Google.
Once the targeted website is launched, the malware uses the JavaScript code to locate and click on banners from the Google ads infrastructure.
AMÉLIORÉ ! Protection inégalée de vos documents Empêchez les pirates informatiques d'utiliser des codes JavaScript pour prendre le contrôle de votre ordinateur et de vos informations personnelles.
Keep Your Documents Safe - Nuance knows that hackers can use JavaScript to gain control of your computer and your personal information.
Ce fantastique utilise du code JavaScript pour Internet Explorer 5 et 6 similaire à les navigateurs qui utilisent les normes.
This amazing piece of code uses JavaScript to make Internet Explorer 5 and 6 behave like a standards-compliant browser.
Par exemple, vous pouvez utiliser du code JavaScript pour exécuter les requêtes média que votre site utilise déjà dans les annotations de lien de la page, à l'aide de la fonction JavaScript matchMedia().
For example, you can use JavaScript to execute the media queries your site already uses in the link annotations on the page using the matchMedia() JavaScript function. Bidirectional vs unidirectional redirects
Dans notre Exemple basique d'un worker partagé (lancer le worker partagé), nous avons deux pages HTML, qui chacune utilise du code JavaScript pour réaliser un calcul simple.
Example In our Basic shared worker example (run shared worker), we have two HTML pages, each of which uses some JavaScript to perform a simple calculation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.