We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code or
Le droit d'auteur interdit la copie substantielle du code-source ou du code-objet mais n'interdit pas les nombreuses autres possibilités d'exprimer les mêmes idées et principes dans différents codes-source ou codes objet.
Copyright prohibits a substantial copy of the source code or object code but does not prevent the many possible alternate ways to express the same ideas and principles in different source or object code.
Dans la pratique, cela signifie que le droit d'auteur subsiste dans l'expression d'une forme quelconque du code-source ou du code-objet d'un programme mais pas dans les idées et principes sous-jacents au code-source ou au code-objet de ce programme.
In practice, this means that copyright would subsist in the expression in any form of the source code or the object code but would not subsist in the underlying ideas and principles of the source code or object code of a program.
À partir des lacunes métier, techniques et organisationnelles identifiées, nous vous conseillerons de remplacer, de migrer, de retravailler le code-source ou d'améliorer le système.
Based on the identified business, technical and organizational gaps, we advise you to either replace, migrate, refactor or enhance the system.
rétroconcevoir les cartes SIM ou des logiciels fonctionnant sur les cartes SIM, les décompiler, les désassembler ou tenter autrement d'en tirer le code-source ou le code objet
reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to derive the source or object code of the SIMs or any software running on the SIMs
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.