Examples with "coder ou de programmer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doit-on parler de coder ou de programmer à l'école?
De plus, vous pouvez utiliser de nombreux langages de programmation pour coder la plate-forme de Dwolla.
Plus, you can use numerous programming languages to code Dwolla's platform.
Cela devient pénible ou parfois impossible, si tous les développeurs ne suivent pas un style de programmation standard pour coder le programme.
This becomes tedious or at times impossible, if all developers do not follow some standard programming style to code the program.
En fait, la plupart sont en train de coder et de programmer des analphabètes et même ceux qui peuvent offrir une définition crédible, n'en savent pas plus.
In fact, most are coding and programming illiterates and even the ones that can offer up a believable definition, don't know much more than that.
Ne concerne que les programmes hors COD ou les programmes COD avec enveloppe financière
Ensuite, la clé homologue est fournie à une seconde source à distance, la clé homologue étant par la suite utilisée pour coder une clé de service servant à coder des données de programme.
Then, the mating key is supplied to a second remote source, the mating key being subsequently used to encrypt a service key used for scrambling program data.
une unité de re-codage pour re-coder les informations de programme diffusé selon les goûts de l'utilisateur
a re-encoding unit for re-encoding the broadcast program information according to the user's taste
Cette fonctionnalité est en cours de développement, par contre cela prend beaucoup de temps de programmation pour coder ceci, sachant que ce travail n'est pas rémunéré, vos donations sont les bienvenues.
This feature is under development, parcontre its time consuming programming code for this, given that this work does not pay, your donation are welcome. General
le fichier de programme est alors transmis auxdits automates pour coder les programmes dans le ou les formats de codage.
the media program file is then sent to the selected set of encoding engines to encode the media program information in the one or more encoding formats.
À cette date, les entreprises de programmation devront coder, dans les émissions qu'elles diffusent (dans les catégories énoncées ci-après), une cote de violence, en faisant appel à un système compatible avec la technologie de la microplaquette antiviolence.
As of that date, licensees of programming undertakings will be responsible for encoding a rating for violence in the programs they broadcast (in the categories set out below), using a system that is compatible with V-chip technology.
Le titulaire a indiqué que la non-conformité à l'égard de la diffusion de programmation de catégorie 4 relevait de la méthode qu'il a utilisée pour coder sa programmation.
The licensee submitted that the non-compliance concerning the broadcast of Category 4 programming was due to the method it used to code its programming.
Coder ou ne pas coder: Le programme éducatif face à la révolution digitale Le 3 juin 2019
To code or not to code: The school curriculum facing the digital revolution On The June 3, 2019
un procédé de diffusion permettant de coder un matériau de programme, à l'aide de codes à convolutions possédant des bits poinçonnés ou non, et de moduler des signaux de porteuse multiplexés à répartition orthogonale de fréquence, à l'aide de codes à convolutions
a broadcasting method encodes program material using convolutional codes having non-puncturable bits and puncturable bits and modulates orthogonal frequency division multiplexed carrier signals with the convolutional codes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.