Examples with "encodes program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a broadcasting method encodes program material using convolutional codes having non-puncturable bits and puncturable bits and modulates orthogonal frequency division multiplexed carrier signals with the convolutional codes
un procédé de diffusion permettant de coder un matériau de programme, à l'aide de codes à convolutions possédant des bits poinçonnés ou non, et de moduler des signaux de porteuse multiplexés à répartition orthogonale de fréquence, à l'aide de codes à convolutions
Andere resultaten
Cancom, which provides U.S. and Canadian programming services by satellite to Canadian distribution undertakings, indicated that it could encode program ratings into the signals it distributes for use with the V-chip.
La Cancom, qui fournit des services de programmation américains et canadiens par satellite aux entreprises de distribution canadiennes, a fait savoir qu'elle coderait les cotes des émissions dans les signaux qu'elle distribue pour s'en servir avec la microplaquette antiviolence.
you encode a spell or program as molecules
vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules
Broadcasters must choose the appropriate rating for each program and encode that information into the broadcast signal.
Ceux-ci doivent choisir la classification appropriée pour chaque émission et coder ces renseignements au signal de radiodiffusion.
The trial version of EnhanceMovie adds a logo to all movies that you encode with the program.
La version d'essai de EnhanceMovie ajoute un logo à tous les films que vous codez avec le programme.
They translated an idea into a playable game to then program and encode, assemble the hardware and make professional games.
Ils ont traduit une idée dans un jeu jouable pour ensuite programmer et encoder, assembler le matériel et faire des jeux professionnels.
After the recruitment email accounts were opened for them where they received a program to encode their messages.
Après leur recrutement, des comptes de messagerie électronique ont été ouverts et ils ont reçu un programme pour coder leurs messages.
With a complex algorithm, this program encodes your information so that it can be seen only by people authorized through a password.
Avec un algorithme complexe, ce programme encode vos informations pour qu'elles ne puissent être vues que par des personnes autorisées grâce à un mot de passe.
Codec is a program which encodes and decodes video/ audio files and puts it in a video container file.
Codec est un programme qui code et décode les fichiers vidéo / audio et le met dans un fichier conteneur vidéo.
The tape containing the program could encode only eight instructions, so what a particular instruction code meant depended on when it was executed.
La bande contenant le programme pouvait encoder seulement huit instructions, et donc ce qu'un code d'instruction particulier signifiait dépendait du moment où il était exécuté.
There are lines-of-business programs that encode business rules, such as specifying what to do with a specific information item or to whom it should be forwarded.
Il existe des programmes de secteur d'activité qui encodent des règles administratives, par exemple pour ce qui est de préciser quoi faire avec un élément d'information particulier ou à qui le transmettre.
Jean's solution What Jean did is looking at the original open source driver and encode a small program that will activate the amplifier.
Ce que Jean a fait, c'est regarder le pilote open source d'origine et coder un petit programme qui va activer l'amplificateur.
An encoder encodes a machine executable program or portions of a machine executable program.
Un codeur code un programme exécutable par une machine ou des parties d'un programme exécutable par une machine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.