We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils doivent aussi placer des codes d'identification (codes SID) sur chaque disque, conserver des inventaires des séries de production, des expéditions de produits finis et des commandes reçues, et autoriser l'inspection régulière de leurs activités.
They must also place identification codes (SID codes) on each disk, keep inventories of production runs, shipments of finished products, and production orders received, and allow regular inspections of their operations.
L'accès aux codes d'identification spéciale (codes SID) était obligatoire pour obtenir une licence, et le détenteur de licence était également tenu de notifier le Ministère de tout lot importé ou exporté.
Access to the special identification codes (SID-codes) was a necessary requirement to obtain a licence, and the licence holder was also required to notify the Ministry of every consignment imported or exported.
L'ajout des codes SID a commencé en septembre 1996 avec l'aide des experts de la Fédération internationale de l'industrie phonographique.
The implantation of SID codes began in September 1996 with the assistance of IFPI experts.
Nous avons certains des codes SID MEIER'S CIVILIZATION V: SCRAMBLED NATIONS MAP PACK DLC pour PC les moins chers sur le marché.
Buy SID MEIER'S CIVILIZATION V: SCRAMBLED NATIONS MAP PACK DLC for PC codes at the best price from!
Nous avons certains des codes SID MEIER'S CIVILIZATION V: DOUBLE CIVILIZATION AND SCENARIO PACK: SPAIN AND INCA DLC pour PC les moins chers sur le marché.
We at cheapestgamecards sell some of the market's cheapest SID MEIER'S CIVILIZATION V: DOUBLE CIVILIZATION AND SCENARIO PACK: SPAIN AND INCA for PC DLC codes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.