We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces codes devraient simplifier et accélérer les transactions financières et en diminuer le coût.
Both of these codes should make the transfer of money simpler, faster and cheaper.
Les codes devraient être prêts et traduits à la fin de 2000.
The drafting and translation of the codes will be finalized by the end of 2000.
Les codes devraient être prochainement établis sous leur forme finale et publiés en format de poche pour être distribués à tous les personnels des forces armées, de la gendarmerie et de la police.
It is expected that the codes will be finalized shortly and produced in pocket format for distribution to all military, gendarme and police personnel in Cambodia.
Les codes devraient être périodiquement réexaminés avec toutes les parties concernées.
Codes should be regularly reviewed with all relevant stakeholders.
Ces codes devraient contenir des dispositions permettant à l'acheteur de faire des choix éclairés.
The Codes should lay down provisions that would enable the purchaser to make informed choices.
Ces codes devraient viser à améliorer la qualité et l'efficacité de l'étiquetage.
These codes should aim to make labelling more appropriate.
Bien que les codes devraient être unique pour l'ensemble du pays, il y a des communautés qui diffèrent légèrement.
Although the codes should be unique for the whole country, there are communities that differ slightly.
Pour des raisons de simplification administrative, certains codes devraient, en outre, être supprimés, fusionnés ou allégés.
For reasons of administrative simplification some codes should also be deleted, merged with other codes or shortened.
Les codes devraient être remplis automatiquement et ne devraient nécessiter aucune modification.
The codes should auto populate correctly and should not have to be changed.
Certaines participants estiment que les codes devraient être nationaux, même s'ils ne doivent pas nécessairement être conçus, mis en oeuvre, mis en application ou administrés par le gouvernement fédéral.
Some participants felt that codes should be national, although not necessarily developed, implemented, enforced or administered by the federal government.
Ces codes devraient indiquer que les communications commerciales audiovisuelles ne doivent pas souligner le côté positif des aspects nutritionnels de ces denrées alimentaires et boissons.
Those codes should provide that the audiovisual commercial communications are not to emphasise the positive quality of the nutritional aspects of such foods and beverages.
Ces codes devraient être appliqués de manière cohérente et transparente, dans le respect intégral des garanties fondamentales de l'équité du procès et des droits de la défense.
Such codes should be applied in a consistent and transparent manner, with full respect for the fundamental guarantees of fair trial and due process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.