Vertaling van "collabor" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, les commissaires, leurs cabinets et les services de la Commission ont men d'intenses consultations et collabor avec les principales parties prenantes.
In addition, the Commissioners, their Cabinets and the services held intensive and collaborative consultations with key stakeholders.
Journées de clôture du programme transatlantique de collabor... Rencontre
Closing days of the Transatlantic program for collaborative... Meeting
HPEI voudrait remercier le PIAAM et plus particulièrement le personnel avec lequel nous avons collabor dans le cadre de ce programme.
ACKNOWLEDGEMENTS HPEI would like to express its thanks to AIMAP and especially to the people within the program that we work with.
Selon son codirecteur Daniel Hiebert, TSAS «collabor[e] avec environ une dizaine d'organismes et de ministères fédéraux» impliqués dans la sécurité du Canada.
According to its Co-Director Daniel Hiebert, TSAS "work[s] very closely with a dozen, I think, different agencies and departments of the national government of Canada."
Paralllement, le projet a encourag l'établissement des associations des producteurs agricoles afin d'améliorer l'approvisionnement en intrants et a aussi collabor avec la recherche afin de dmontrer et promouvoir la bonne utilisation des engrais et semences de qualit.
At the same time farmers' cooperatives have been encouraged to improve the supply of inputs and conduct research and demonstration activities to promote the correct use of fertilisers and seeds.
Motivé par la recherche constante de nouveaux défis, Bell & Ross est fier d'annoncer sa collabor...
Motivated by its ongoing search for new challenges, Bell & Ross is proud to announce its collabo...
Les employés Lorsque vous jouez au bingo dans la vie réelle, plusieurs personnes collabor... Lexique du bingo
La Commission européenne a collabor étroitement avec les autres partenaires de ce pacte afin de traduire ses engagements en améliorations tangibles.
The European Commission has been working closely with the other Compact partners to translate its commitments into tangible improvements.
La socit a collabor avec la promotion de la culture dans la ville dEsparreguera (Barcelone) qui, avec lavant-premire de la fabrication de matériaux auxiliaires pour la construction, ont fait de CAMAC une entreprise pionnire dans ce secteur.
The company co-operated with the cultural promotion in the town of Esparreguera, Barcelona. Thanks to their innovation of the production of auxiliary building materials, CAMAC achieved a pioneering position in the industry.
En affectant un coût horaire à vos prestations ou à vos collabor...
By assigning an hourly cost to your employees or services, you can see your margins on e...
Collabor 88 Aujourd'hui, je vous propose un petit tour chez Collabor88.
Today, I propose you a little travel at Collabor88.
Andere resultaten
La formule a été coélaborée avec les Premières Nations.
Je suis heureux de pouvoir continuer à colalborer avec vous tous pour faire avancer la situation au nom d'Infrastructure Canada.
I'm glad to be able to continue to work with all of you to advance the work on behalf of Infrastructure Canada.