He has a load of work to do before the deadline.
Il a un tas de travail à faire avant la date limite.
She needs to cool it with her constant complaints about work.
Elle doit faire du calme avec ses plaintes constantes sur le travail.
This adaptation really does justice to the spirit of the original work.
Cette adaptation fait vraiment honneur à l'esprit de l'œuvre originale.
Finding an even keel between work and personal life is crucial.
Trouver un équilibre entre le travail et la vie personnelle est crucial.
The donkey work of preparing for the event fell on her shoulders.
Le travail de forçat pour préparer l'événement est tombé sur ses épaules.
Getting high at work is dangerous and can lead to serious accidents.
Planer au travail est dangereux et peut conduire à de graves accidents.
Their hard work is finally starting to bear fruit in the company.
Leur travail acharné commence enfin à porter ses fruits dans l'entreprise.
The baker arrives at work bright and early to prepare fresh bread.
Le boulanger arrive au travail de bon matin pour préparer du pain frais.
His work schedule was out of kilter with his family's routine.
Son horaire de travail était en décalage avec la routine de sa famille.
Being under suspicion at work created a tense atmosphere for all employees.
Être suspect au travail créait une atmosphère tendue pour tous les employés.
After three days of non-stop work, I'm running on empty.
Après trois jours de travail sans arrêt, je suis sur la jante.
His honey badger persistence finally paid off after years of hard work.
Sa persistance coriace a finalement porté ses fruits après des années de travail.
His inheritance was a temporary meal ticket while he searched for work.
Son héritage était un gagne-pain temporaire pendant qu'il cherchait du travail.