Examples with "commande sudo dans" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Une fois que vous êtes authentifié, la commande sudo devrait se terminer dans Terminal.
Once authenticated, the sudo command should complete in Terminal.
Cet outil permet l'installation de nombreux packages grâce à la commande sudo port install packagename dans le Terminal. Cette commande permet de télécharger et ensuite, si nécessaire, de compiler et installer le logiciel demandé ainsi que toutes les dépendances automatiquement.
It allows the installation of a number of packages by entering the command sudo port install packagename in the Terminal, which will then download, compile if necessary, and install the requested software, while also installing any required dependencies automatically.
(cliquez pour zoomer) e. Collez et exécutez la commande sudo mkdir efs dans votre fenêtre SSH.
(click to zoom) e. Paste and run the sudo mkdir efs command in your SSH window.
Pour le rendre facile à comprendre, c'est comme exécuter des programmes dans le système d'exploitation Windows en tant qu'administrateurs ou exécuter une commande avec SUDO dans un environnement Linux.
To make it easy to understand it is like running programs in Windows OS as administrators, or running a command with SUDO in Linux environment.
Ensuite mettez à jour les dépôts en saisissant la commande sudo apt-get update dans un terminal (vous devrez fournir votre mot de passe administrateur pour que la commande soit exécutée).
Then, from the command line of a terminal window, update from the repositories by running the command sudo apt-get update (you will have to enter your root user's password before the command will be executed).
Dans ce cas, vous n'avez pas à lancer les commandes sudo.
In this case, you do not have to run the sudo commands.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.